The Song of Songs or Song of Solomon: “For thy love is better than wine...”

The Beloved (The Bride), Dante Rossetti, 1865/66 - Tate Britain, London | The Song of Songs | Blood of the Grapes, Old Testament, Bible | From Divine to Sacred | Wine and Painting | The Virtual Wine Museum

THE  BELOVED (‘THE BRIDE’)

Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)
1865-1866
Tate Britain, London

 

 

 

 

In order to clearly identify the subject of this painting, Rossetti inscribed a few words on its gilded frame: “My beloved is mine and I am his” (Song of Solomon 2:16) and “Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine” (1:2) The Song of Solomon (or Song of Songs) is one of the most beautiful love songs in world literature. It celebrates a couple who meet, lose, search for and finally find each other. It is the most ‘profane’ book of the Old Testament. The Songs are rooted in the oral tradition of Ancient Egypt; in both form and content, they are very close to the erotic poetry of the Middle Empire (around the 10th century BC).  Some think that the verses made up part of a lost marriage tradition, and were brought to Israel during the reign of Solomon. The Songs were compiled and put into writing in the 6th century BC. They appeared among the Hebrew texts of the Library of Alexandria, translated into Greek and regrouped under the title of the Septuagint. Despite their beauty, the texts met with reticence from scholars charged with Biblical canon because of their manifest sensuality and profane origin. It was not until the 1st century AD that the Song of Songs was accepted as a canon Biblical text.

SONG OF SONGS, THE SHULAMMITE MAIDEN Gustave Moreau, 1855 - Fine Arts Museum, Dijon, France / 1

press to zoom

SONG OF SONGS Gustave Moreau, 1893 - Ohara Museum of Art, Kurashiki, Japan

press to zoom

DREAM OF THE SHULAMITE Robert Hale Ives Gammell, 1934 Maryhill Museum of Art, Goldendale, WA, United States

press to zoom

> Click on the icons for a closer look at the artworks

1. For Gustav Moreau, drunkenness (and not love-drunkenness) is the predominant theme. He chose to illustrate a less well-known episode of the Song of Songs – that of the rape of the Shulammite maiden (an inhabitant of Sulam in Galilee) by drunken soldiers. Imprisoned in a harem, the Sulamite dreams of her beloved. When she tries to reach him under cover of darkness, she is attacked by drunken soldiers who tear off her clothes:  "The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me" (Song of Solomon 5: 7).

Marc Chagall rend hommage à sa dernière épouse, Valentina Brodsky, à laquelle il dédie, au sein de son musée, le cycle peint consacré à ce poème

press to zoom

SONG OF SONGS I Marc Chagall, 1960 - Marc Chagall National Museum, Nice, France / 2

press to zoom

SONG OF SONGS II Marc Chagall, 1957 - Marc Chagall National Museum, Nice, France

press to zoom

SONG OF SONGS III Marc Chagall, 1960 - Marc Chagall National Museum, Nice, France

press to zoom

SONG OF SONGS IV Marc Chagall, 1958 - Marc Chagall National Museum, Nice, France

press to zoom

SONG OF SONGS V Marc Chagall, 1960/66 - Marc Chagall National Museum, Nice, France

press to zoom

> Click on the icons for a closer look at the artworks
 

 

 

From 1957 to 1966, Chagall painted a series of five canvases which dealt with the ardent love of an engaged couple: 'How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!Dans le texte biblique, l’amour l’emporte sur le vin, même si celui-ci est largement cité et loué. Avec Chagall, il semble absent. La couleur lie-de-vin de l'arrière-plan jouerait-elle un rôle ?

 

Chagall numbered the paintings clearly in order to show their visual and thematic evolution. The five canvases go further and further in their exploration of the mysteries of this love, whose origin is found in God. However, Chagall arranged for the canvases to be hung anticlockwise in the Fine Arts Museum in Nice. This was intended to communicate the idea that love is not subject to linear time – it escapes from it and vanishes into eternity.

2. "Cantique des cantiques I - Le couple enlacé, ici en bas à droite, figure sur tous les tableaux. Les gazelles jaune et bleu visibles en haut, à gauche,  évoquent ce verset teinté d’érotisme du Cantique des Cantiques : « Tes deux seins sont comme deux faons/ Comme les jumeaux d'une gazelle/ Qui paissent au milieu des lis. » David n'est pas représenté, mais sa présence suggérée par deux allusions :  son trône dans l’angle droit de la toile et à gauche, un oiseau jouant de la lyre, instrument favori de ce roi. Verticalement le long de la marge droite du tableau figure une ville plongée dans l’obscurité et la silhouette d’une jeune femme nue : dans le Cantique des Cantiques, la fiancée recherche son bien-aimé dans les rues de Jérusalem, la nuit.

3. Cantique des cantiques II - La plupart des figures présentes dans le premier tableau du cycle sont reprises dans les toiles suivantes : la jeune femme, ici seule, nue, allongée sur une palme au dessus de la ville de Jérusalem, David, ici volant près de son trône, en haut à droite, sous la forme d’un oiseau puisque sa musique évoque celle des oiseaux et des anges. An centre du tableau, la tête d'homme rappelle les nombreux autoportraits de Chagall, qui, pour manifester à quel point il se reconnaît dans les versets du Cantique des Cantiques, apparaît dans plusieurs des tableaux.

4. Cantique des Cantiques III - La composition, construite sur trois grandes formes rondes qui évoquent évidemment des seins et un ventre de femme, est également coupée en deux par une ligne d'horizon qui délimite deux parties bien distinctes. Chagall semble avoir voulu raconter son histoire dans ce tableau : la représentation de Jérusalem, au centre, est double : en haut, la ville ressemble à la vision de Saint-Paul-de-Vence, avec ses remparts. En bas et à l'envers, il s'agit bien de Vitebsk, reconnaissable au sanctuaire au toit vert qui la surmonte. Toute la partie inférieure du tableau, à l'envers, évoque ainsi la jeunesse de l'artiste : le Juif errant, portant son sac sur l'épaule, parle de ses exils, le couple enlacé le long du bord inférieur, c'est celui qu'il a formé avec Bella, désormais couchée sous la terre. La partie haute serait alors un hymne à sa nouvelle vie dans le Sud de la France, et le couple en mariés sous le dais rappelle son deuxième mariage avec Vava, à qui est dédié le cycle (cf. 1).

5. Cantique des cantiques IV - Reprise d'un des décors pour le ballet Aleko, la composition met en scène David et Bethsabée enlacés sur le dos d’un cheval ailé survolant la ville de Jérusalem. La couleur du visage de David pourrait illustrer le dicton yiddish "être vert d’émotion". Le cheval tient une place centrale dans la composition et peut avoir plusieurs sens : il incarne la force de l’amour humain, capable de s’élever jusqu’au divin , mais aussi la puissance du désir et de l’amour charnel. Il est enfin Pégase, le cheval ailé de la mythologie grecque, symbole de la poésie. L'effet de comète produit par le traitement de la traîne de la robe de mariée contribue au dynamisme de la composition.

6. Cantique des cantiques V - La composition s’organise autour de deux collines. Chacune d’elles évoque une ville : à droite, la ville natale de Chagall, Vitebsk toujours reconnaissable par la présence de la cathédrale au dôme vert qui la surmonte et à gauche, Jérusalem. Pour éviter toute confusion, l’artiste a représenté, à l’extrême gauche, le trône du roi David entouré des lions de la tribu de Judas sur lequel est inscrit « Jérusalem » en hébreu. Dans un ciel surpeuplé de figures dansantes figure un soleil aux couleurs éclatantes, en forme d'étoile de David. Celui-ci domine la partie gauche de la toile. Sa longue silhouette violette est surmontée d’une tête d’oiseau car son chant évoque celui des oiseaux et des anges. Il avance dans le ciel vers une mariée entourée de fleurs et de fruits, promesses de descendance. La représentation, non réaliste, donne aux personnages les plus importants une taille supérieure aux autres."

Source : Musée national Marc Chagall

Bible text, Old Testament, Poetic Books, Song of Solomon

"Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine. Because of the savor of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee. Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee (Song of Solomon 1: 2-4)... "He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love (2: 4)... "How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices! (4:10)... "I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved! " (5:1)... "Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies." (7: 2)... "This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes. I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples; And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak..." (7: 7-10). 
 
In the Bible texts above, love is greater than wine, and the joy of sex goes far beyond the euphoria of drunkenness. The vine in the Song of Songs is a well-chosen metaphor for the ‘beloved’s’ sexuality. The vine is the source of wine, just as the body of one lover is a source of pleasure for the other. It is in a vineyard that the speaker wishes to give herself to her lover. If the vineyard is to produce fruit for its owner, it must – as the verse says – guard it well. The vineyard is encircled by a wall and all around it are watchtowers.

GALLERIES THE BLOOD OF THE GRAPES IN THE OLD TESTAMENT